解释经题和译人 前面所讲的,是“观世音菩萨”的意思。 “广大”:广,是宽广;大,是高大。宽广和高大,也就是一个横遍,一个竖穷;横遍就是宽广,竖穷就是高大。“横遍十方,竖穷三界”。三界,是欲界、色界、无色界;十方,你们都知道,东、西、南、北、东南、西南、东北、西北,这八方,再加上方、下方,总起来十方。广是横遍义,大就是竖高义;竖起来,非常高。〈楞严咒〉上所说的“阿那隶。毗舍提”,也就是广大的意思;这两句,一个横遍义,一个竖高义,可是用途不同。一念这两句咒,妖魔鬼怪、天魔外道,都寸步难行,没有路可走。横遍竖高,在〈大悲咒〉的广大,意思是一样的,但是没有那两句咒功能那样厉害。 “圆满”:圆、满;“无碍”:没有障碍。广大圆满无碍的什么呢?“大悲心”:这大悲心是广大的,是圆满的,是无碍的;这大悲心是拔苦的,是救众生一切的苦难的。所以“悲能拔苦”,拔除众生所有的苦;什么能拔除众生所有的苦?就是这个陀罗尼。“陀罗尼”是梵语,翻译成中文,叫“总持”。总,是总一切法,也就是一切法之总,也就是一切法之首,也就是一切法的一个头;首者头也,就是一切法的开始。持,持无量义。持,执持,用手来执持东西。你现在执持什么呢?执持无量义;无量的道理,都在你这里执持着。你只要能念〈大悲咒〉,就有这种的功能。 “经”字,是通名,“千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼”,是这部经的别名。这部经的名字,以人、法为名:千手千眼观世音菩萨,是“人”;广大圆满无碍大悲心陀罗尼,是“法”。也可以说人、法、喻:心,是个“喻”,譬喻〈大悲咒〉就好像人的心似的,所以叫大悲心陀罗尼;这是人、法、喻,都具足了。“经”,就是经常不变的意思。这部经,以这个为名。 这一部经,名字既然有了,什么是这部经的体呢?这部经,是以实相为体;实相无相,无所不相。有了体,就要有个宗──宗旨。以什么为它的宗趣呢?以降伏诸魔、制诸外道,做它一个宗趣。以什么为它利用呢?以生善灭恶为它的利用。降伏诸魔、制诸外道,就是生善灭恶;所以生善、灭恶,就算它一个用。它能以生善,能以灭恶,能以拔苦,能以予乐。又以醍醐做这一部经的教相,无上甘露醍醐妙味,都在这一部经里生出来。 以上简简单单的,用名、体、宗、用、教这五重玄义,和七种立题,解释这部经的题目。 唐西天竺沙门伽梵达摩译。 讲这部经,先讲经题;现在讲译人。这部经,是谁翻译的呢?“唐西天竺沙门”:是在唐朝的时候,有一位西天竺沙门。西天竺,在印度。印度有五部分:南印度、北印度、东印度、西印度、中印度。这是西印度的沙门。什么叫沙门呢?沙门,是梵语,翻译成中文,就叫勤息;就是“勤修戒定慧,息灭贪瞋痴”。 沙门威仪又是怎么样呢?马胜比丘威仪最好,他遇着舍利弗、目犍连时,穿着袍,搭着衣,在街上走路,眼观鼻,鼻观口,口问心,目不旁视,耳不旁听,走路也摄持正念;虽然在走路,和入定的样子没有分别。所以舍利弗和目犍连两个人一看,“喔!这个人怎么这么好呢?”于是乎,就来请教他说:“你在什么地方学得这么好的样子啊?”马胜比丘就说:“我跟释迦牟尼佛学的威仪。”他又说:“诸法从缘生,诸法从缘灭;我佛大沙门,常作如是说。”他说这一切法,都从因缘生;一切法,也是从因缘灭的。“我佛大沙门”,我的师父叫佛,他是沙门;“常作如是说”,常常这样讲。 这位西天竺沙门,没有用“三藏”两个字。三藏,就是通达经、律、论三藏的人。这位沙门,大约或者通二藏,或者通一藏,所以没有加上“三藏”的字样,只说“唐西天竺沙门”。“伽梵达摩译”:伽梵达摩,是这位西天竺沙门的名字,意思就是敬法,也可以说是尊法;是尊法敬法的沙门。译,是将印度文翻译成中文。 |
GMT+8, 2024-10-10 21:11, Processed in 0.038495 second(s), 12 queries.
普渡 慈航